? 浅谈日语中敬语的误用_日语365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网.doc_外语365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网网 365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网
您好,欢迎访问外语365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网网,?请登录? 免费注册
浅谈日语中敬语的误用_日语365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网.doc
  • 需要金币:
  • 1500 金币 ?立即充值
  • 换算比例: 10 元 = 100 金币
  • 文章字数:
  • 9043 字(由Word统计)
  • 文件格式为 Doc、docx格式
  • 包含内容:
  • 完整365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网
  • 此文章为原创365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网,02 月 02 日更新
  • 文章简介 收藏该文章

    日本语の敬语误用について

    要旨

    敬语は、相手との社会的、心理的距离を调节する言语手段である。敬语の复雑な使い方が日本语の一つ特徴である。敬语は日本语の主な特徴として日本语の勉强の中で欠くべからずものであり、日本语の勉强者の困るところでもある。敬语を自由に使いできるかどうかは日本语レベルを评価する基准である。

    在学中は敬语についてすべて身に付いたつもりであっても、一旦本格に社会人になった时、特に仕事の中で相手とコミュニケーションする时、敬语に戸惑う日本语学习者が多いと言える。学校で习った敬语と実际に使われる敬语とでどんな区别があるだろう。本稿では敬语使いの上での间违いやすいところをまとめて検讨する。

    キーワード:尊敬语;谦譲语;丁宁语;误用

    image.png

    上一篇:浅谈日本住宅改造_日语365bet官网 ribo88_365bet官方投注_365bet在线体育投注网.doc
    下一篇:没有了
    ?

    支付宝商家?